martes, 30 de junio de 2009

Gloomy sunday. La canción húngara del suicidio
por Karen Merklina

Gloomy sunday (en húngaro “Szomorú Vasárnap”) es una canción del compositor y pianista húngaro Rezso Seress, y la letra pertenece a Laszlo Javor, en 1933.

En 1936 esta canción fue relacionada con varios suicidios que provocaron la prohibición de Gloomy sunday en Hungría y que fuera llamada desde entonces “la canción húngara del suicidio”. Esto llamó la atención de músicos y cantantes norteamericanos que para ese año ya habían realizado diferentes interpretaciones.

Existen varias leyendas en torno a esta canción. Una de ellas dice que en Hungría se relacionaron 17 muertes de personas que después de escucharla o mientras la escuchaban se suicidaban y se encontraba como nota suicida la canción o parte de ella o incluso la partitura. Hoy en día se han relacionado más de 100 muertes con esta canción. Otra leyenda dice que Laszlo Javor compuso la letra en memoria de su novia, dejando como última nota “Gloomy sunday”. Además, incluyendo a la mortal canción, está el suicidio de Rezso Seress en 1968 saltando de un edificio en Budapest.

La canción traducida al inglés hecha por Sam M. Lewis y Desmond Carter se popularizó tras la interpretación de Billie Holiday en 1941, y desde entonces es retomada a partir de aquella traducción por los demás interpretes. Además de Billie Holiday la han interpretado cantantes como Paul Robeson, Heather Nova, Elvis Costello, Bjork, Sara Brightman, Sinead O'Connor, Diamanda Galas, Lydia Lunch y Paul whiterman, entre otros. La letra de la canción varía dependiendo de cada intérprete, pero aquí la letra original (tomada de la página Versiones de Gloomy sunday [ver Fuentes]):

GLOOMY SUNDAY

Sunday is gloomy
My hours are slumberless
Dearest the shadows
I live with are numberless
Little white flowers
Will never awaken you
Not where the black coach
Of sorrow has taken you
Angels have no thoughts
Of ever returning you
Would they be angry
If I thought of joining you?
Gloomy Sunday
Gloomy is Sunday
With shadows I spend it all
My heart and I
Have decided to end it all
Soon there'll be candles
And prayers that are said I know
But let them not weep
Let them know that I'm glad to go
Death is no dream
For in death I'm caressing you
With the last breath of my soul
I'll be blessing you
Gloomy Sunday
Dreaming, I was only dreaming
I wake and I find you asleep
In the deep of my heart here
Darling I hope
That my dream never haunted you
My heart is telling you
How much I wanted you
Gloomy Sunday

También existen versiones cinematográficas de esta canción. Una de ellas es la película germano-húngara Gloomy Sunday - Ein Lied von Liebe und Tod (Una canción de amor y muerte) de 1999, basada en la novela de Nick Barkow. La otra se llama La caja Kovak, (2007) es española y es basada en el argumento de la canción.



A mi parecer, esta canción si tiene un gran efecto, quizás no al punto del suicidio, pero su música y su letra te dirigen a la melancolía y la tristeza. He escuchado varias interpretaciones, aunque para mí la mejor es la de Bjork, pero hay otras muy buenas como la de Diamanda Galas o la de Billie Holiday.

Es una canción muy enigmática, nunca se sabrá si realmente tiene un efecto suicida, pero vale la pena escucharla en cualquiera de sus interpretaciones y obviamente la original en piano.

Si les interesa saber más acerca de las diferentes interpretaciones que se han hecho de Gloomy sunday, visiten la página: Versiones de Gloomy sunday (ver Fuentes); he aquí algunas:

Billie Holiday, fue quien popularizó la canción en los Estados Unidos de Norte América, su interpretación es dulce, con poca música adornando su interpretación, casi a capella...

Björk convierte a Gloomy en una hermosísima canción de jazz, no sólo eso sino que la orquestación que la acompaña se acopla perfectamente a su voz (Cosa que no he sentido en otras canciones que ella canta), Gloomy Sunday en la voz de Björk y con la música de la magnífica banda que la ayuda, es una canción memorable, de película, perfecta para un increíble final.

Kronos Quartet realiza una melancólica versión instrumental, podría escucharla mil veces seguidas, quizás lo he hecho.

Sarah Brightman logra algo genial, llora cantando. Su voz es perfecta para canciones de este tipo. Arrulla con su sufrimiento.




....................................

FUENTES:

Gloomy Sunday:
http://es.wikipedia.org/wiki/Gloomy_Sunday

Canciones suicidas (Gloomy sunday): Suicidario del suicidio y suicidas:
http://suicidiario.bitacoras.com/archivos/2005/11/24/canciones-suicidas-gloomy-sunday

Versiones de Gloomy sunday. 32 puertas:
http://www.32puertas.com/rec_ext_detalle.php?id=2



4 comentarios:

V dijo...

Una canción impactante T_T solo que a mi me impactó con la versión en piano. La de Billie Holiday me gustó pero no me impactó. Y la de Diamanda Galás es una obra magnífica en cuanto a los arreglos en piano que hace, pero igual, no tiene un gran impacto en mí. La versión original, con o sin voz me deja sin palabras.

ARCAL dijo...

a mi me interesa merk a mi a mi a mi me gusto mucho me recordo algunas cosillas jejej


saludosss

Lestat Van Goth dijo...

vi todos los videos y wow!!!
muy muy buenos
y si la vdd me encantaria que me pasaras algunas versiones
gracias por compartirlo

SECORLACRIMOSO dijo...

interesante!!!!!!!!!!!!!!!


me recordo a unas muertes que segun se asociaron con el death note.


raro este fenomeno
Björk la interpreto? tendre que escucharle jejejejejejejejeje


gracias merk